Traduction AM 1796 Anzegem Latin ==> Français

Antonin10
Messages : 125
Enregistré le : 28 mai 2016 18:12

Traduction AM 1796 Anzegem Latin ==> Français

Messagepar Antonin10 » 28 nov. 2019 19:32

Bonjour à tous,

J'aurais besoin de la traduction d'un acte de mariage sur Anzegem en 1796 entre les mariés TYBERGIEN et VAN MERBERGHE,

Acte n°1 en haut à droite, vue 412/421

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... &cat=66055

Merci beaucoup

Antonin10
Modifié en dernier par Antonin10 le 30 nov. 2019 23:05, modifié 1 fois.

Avatar du membre
avanderborght
VIP
Messages : 1357
Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27

Re: Traduction AM 1796 Anzegem Néerlandais ==> Français

Messagepar avanderborght » 29 nov. 2019 13:27

cet acte est en Latin
pour obtenir une réponse changez le sujet de votre demande
succès
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]

Antonin10
Messages : 125
Enregistré le : 28 mai 2016 18:12

Re: Traduction AM 1796 Anzegem Latin ==> Français

Messagepar Antonin10 » 30 nov. 2019 00:46

avanderborght a écrit :cet acte est en Latin
pour obtenir une réponse changez le sujet de votre demande
succès
Bonjour,

Ah d'accord, je fais la modification en souhaitant que ça marche. Je n'ai jamais fais de modification de sujet.

Cordialement,

Antonin10

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: Traduction AM 1796 Anzegem Néerlandais ==> Français

Messagepar † graffit » 30 nov. 2019 09:41

Bonjour :)

L'an du seigneur 1796 le 29 de septembre apres les trois proclamations de bans j'ai uni par le mariage pierre tiberghien veuf de V.. St Eloi et Isabelle claire Van merberghe jeune fille née et habitant dans cette (paroisse) les témoins étant jean baptiste ottevaere né à ... et habitant dans cette (paroisse) et Victor Callens né et habitant dans ... St Eloi l'épouse et les témoins ne peuvent écrire


Désolée mais je n'arrive pas à lire certains mots,si quelqu'un peut compléter.Merci d'avance :)
Amicalement Graffit :D

Image

Antonin10
Messages : 125
Enregistré le : 28 mai 2016 18:12

Re: Traduction AM 1796 Anzegem Latin ==> Français

Messagepar Antonin10 » 30 nov. 2019 23:11

graffit a écrit :Bonjour :)

L'an du seigneur 1796 le 29 de septembre apres les trois proclamations de bans j'ai uni par le mariage pierre tiberghien veuf de V.. St Eloi et Isabelle claire Van merberghe jeune fille née et habitant dans cette (paroisse) les témoins étant jean baptiste ottevaere né à ... et habitant dans cette (paroisse) et Victor Callens né et habitant dans ... St Eloi l'épouse et les témoins ne peuvent écrire


Désolée mais je n'arrive pas à lire certains mots,si quelqu'un peut compléter.Merci d'avance :)
Bonjour,

Merci, c'est un bon début. Je cherchais à savoir de qui était le fils ce Pierre Tiberghien. ça n'a pas l'air d'être indiqué, tant pis...
Bon week-end,

Antonin10

maguy
VIP
Messages : 2011
Enregistré le : 04 nov. 2006 09:01

Re: Traduction AM 1796 Anzegem Latin ==> Français

Messagepar maguy » 01 déc. 2019 11:20

Bonjour

La commune pourrait être "Vive-Saint-Éloi " ville belge de Flandre occidentale.

Cordialement
Maguy

Antonin10
Messages : 125
Enregistré le : 28 mai 2016 18:12

Re: Traduction AM 1796 Anzegem Latin ==> Français

Messagepar Antonin10 » 01 déc. 2019 23:02

maguy a écrit :Bonjour

La commune pourrait être "Vive-Saint-Éloi " ville belge de Flandre occidentale.

Cordialement
Maguy
Bonjour,

Oui je pensais aussi à cette commune ;)

Cordialement

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité