Demande de traduction Flamand acte naissance 1686 à PITTEM

chcanoir
Messages : 82
Enregistré le : 21 mars 2009 01:16

Demande de traduction Flamand acte naissance 1686 à PITTEM

Messagepar chcanoir » 29 nov. 2019 20:05

Bonsoir à tous,
J'ai besoin de votre aide pour la connaissance d'un acte de naissance à PITTEM en 1686, selon le lien ci-après: https://search.arch.be/fr/rechercher-de ... 000_0_0001
Il s'agit de l'acte de la page de droite,18/100, tout en bas (30/12/1686 Judoca).
Je vous en remercie par avance, et vous souhaite une bonne soirée.
Erick.

llhduflot
Messages : 423
Enregistré le : 16 avr. 2018 12:40

Re: Demande de traduction Flamand acte naissance 1686 à PITTEM

Messagepar llhduflot » 30 nov. 2019 08:03

Bonjour,

l'acte est en latin, un peu trop compliqué pur moi : l'enfant est illégitime mais il est possible que le père soit désigné.

Laurent

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: Demande de traduction Flamand acte naissance 1686 à PITTEM

Messagepar † graffit » 30 nov. 2019 08:54

Bonjour :)

Le 30 decembre 1686 a été baptisée judoca fille illégitime de Judocus Lauwee et le père Jean de pipper
a été déclaré à l'obstétricienne pendant les douleurs de l'accouchement née le même jour vers 2 heures du matin,l'ont tenue Jean bussche et Antoinette van huijsse


Les patronymes sont à confirmer.
Amicalement Graffit :D

Image

chcanoir
Messages : 82
Enregistré le : 21 mars 2009 01:16

Re: Demande de traduction Flamand acte naissance 1686 à PITTEM

Messagepar chcanoir » 03 déc. 2019 17:43

Merci Laurent , merci Graffit, pour votre aide toujours bienvenue.
Erick.

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité