Bonjour à tous,
Je vous soumets un nouvel acte en latin à traduire complètement c'est l'acte de décès (page de droite) de Pierre Peckel + le 04 octobre 1732 à Saint-Jans-Cappel (59)
"Primus scabinus "____" Belliolani" = Es ce Premier échevin "____" de Bailleul ?
Vous remerciant par avance de la réponse
Bien cordialement
JPB
Acte de décès de Pierre Peckel en latin
-
BRUNAU
- Messages : 47
- Enregistré le : 22 juin 2008 20:18
Acte de décès de Pierre Peckel en latin
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Acte de décès de Pierre Peckel en latin
Bonjour
Je ne trouve pas le mot suivant scabinus
L'an du seigneur 1732 le quatrieme jour du mois d'octobre
mourut Pierre peckel
Premier échevin de ...
Muni des sacrements et
enseveli par moi
Il était marié à adrienne
Waterloot Qu'il repose en paix
Je ne trouve pas le mot suivant scabinus
L'an du seigneur 1732 le quatrieme jour du mois d'octobre
mourut Pierre peckel
Premier échevin de ...
Muni des sacrements et
enseveli par moi
Il était marié à adrienne
Waterloot Qu'il repose en paix
Amicalement Graffit 


-
BRUNAU
- Messages : 47
- Enregistré le : 22 juin 2008 20:18
Re: Acte de décès de Pierre Peckel en latin
Bonsoir Graffit,
Je vous remercie pour cette traduction c'est super sympa.
Le amba.... je ne vois pas non plus, par contre je pense que Belliolani est la ville de Bailleul, je sais qu'en flamant Bailleul se dit Belle.
Avec toute ma gratitude
Bien cordialement
JPB
Je vous remercie pour cette traduction c'est super sympa.
Le amba.... je ne vois pas non plus, par contre je pense que Belliolani est la ville de Bailleul, je sais qu'en flamant Bailleul se dit Belle.
Avec toute ma gratitude
Bien cordialement
JPB
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi