Bonjour à toutes et à tous
j'ai besoin d'une Traduction complète d'un acte en Néerlandais vers le Français
VAN DE MOORTELE Catharina-Rosa le 17 octobre 1848 à Ieper acte n° 442
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2139860
Merci pour votre aide
Bernard de Dordogne
Traduction acte de Décès en Néerlandais vers le Français [Résolu]
-
RamsBern
- Messages : 265
- Enregistré le : 01 févr. 2014 09:59
-
avanderborght
- VIP
- Messages : 1357
- Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27
Re: Traduction acte de Décès en Néerlandais vers le Français
attention le nom est Vandenmoortel!
1848 le 18 octobre à Ypres ont comparu Josephus Franciscus Odent, 46 ans, blanchisseur, fils de la défunte et Ludovicus Demey, 49 ans, ouvrier, tous 2 à Ypres, lesquels nous ont déclaré que Catherina Rosa Vandenmoortel, jardinière, à Ypres, née à Comines le 24 novembre 1774, fille de Franciscus Jacobus et de son épouse Barbara Theresia Delaroyère, veuve de Joannes Franciscus Odent, est décédée hier à midi dans la maison n° 83 à Sint-Jacobs (lez Ypres)
1848 le 18 octobre à Ypres ont comparu Josephus Franciscus Odent, 46 ans, blanchisseur, fils de la défunte et Ludovicus Demey, 49 ans, ouvrier, tous 2 à Ypres, lesquels nous ont déclaré que Catherina Rosa Vandenmoortel, jardinière, à Ypres, née à Comines le 24 novembre 1774, fille de Franciscus Jacobus et de son épouse Barbara Theresia Delaroyère, veuve de Joannes Franciscus Odent, est décédée hier à midi dans la maison n° 83 à Sint-Jacobs (lez Ypres)
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]
-
RamsBern
- Messages : 265
- Enregistré le : 01 févr. 2014 09:59
Re: Traduction acte de Décès en Néerlandais vers le Français
Bonsoir Annie
je vous remercie et vous souhaite un bon Noêl
Bernard de Dordogne
je vous remercie et vous souhaite un bon Noêl
Bernard de Dordogne
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités
Geneachtimi