Traduction acte de baptême en Latin (lecture difficile) [Résolu]

WATERLOO
Messages : 190
Enregistré le : 23 janv. 2010 13:09

Traduction acte de baptême en Latin (lecture difficile)

Messagepar WATERLOO » 30 déc. 2019 18:10

Bonjour,
Pourriez vous me traduire cet acte de baptême en date du 12/12/1724 d'après les tables de baptêmes de la commune de Kruishoutem (Oost Vlaanderen) arrondissement d'Oudenaarde Belgique page 55, au nom de MEERSMAN Silvester.
Merci d'avance pour votre aide.
Cordialement.
Joël
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: Traduction acte de baptême en Latin (lecture difficile)

Messagepar † graffit » 31 déc. 2019 15:20

Bonjour :)

Je n'ai pas su lire entièrement le nom du parrain mais les connaisseurs de patronymes flamands devraient pouvoir compléter

Le 12 de décembre a été baptisé Silvester fils légirime de Philippus meersman et d'adriana de
grinsen née hier à 1 heure de l'après-midi.L'ont tenu Livinus vermer... et judoca meersman
Amicalement Graffit :D

Image

WATERLOO
Messages : 190
Enregistré le : 23 janv. 2010 13:09

Re: Traduction acte de baptême en Latin (lecture difficile)

Messagepar WATERLOO » 31 déc. 2019 18:00

Bonjour Graffit,
Merci beaucoup pour cette traduction et bonne année à vous également.
Cordialement.
Joël

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité