acte de bapt en latin de Ambrosium Franciscum LYBERECHT né à Kanegem [Résolu]

Avatar du membre
alain Quaegebeur
VIP
Messages : 2490
Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50

acte de bapt en latin de Ambrosium Franciscum LYBERECHT né à Kanegem

Messagepar alain Quaegebeur » 13 janv. 2020 17:06

Bonjour à toutes et à tous,

J'ai besoin de votre aide pour la traduction de l'acte de baptême en latin de Ambrosium Franciscum LYBERECHT né à Kanegem (Tielt)

décembre 1784.

Kanegem (Tielt), parochie Sint-Bavo, Parochieregisters. Doopakten, 05/01/1778 - 25/08/1790 > page 53 / 209, acte n° 373 Cliquer ici

D'avance je vous remercie.

Amicalement, Alain
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]

A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.

Avatar du membre
AF Tassin
VIP
Messages : 9272
Enregistré le : 11 oct. 2007 14:04

Re: acte de bapt en latin de Ambrosium Franciscum LYBERECHT né à Kanegem

Messagepar AF Tassin » 13 janv. 2020 19:17

Bonjour Alain,
alain Quaegebeur a écrit :Ambrosium Franciscum LYBERECHT né à Kanegem (Tielt)
décembre 1784.
  • L'an du Seigneur 1784, le 13 décembre, j'ai baptisé Ambrosius Franciscus, fils de Gregorius Joannes LIBERECHT de Marcke et d'Isabella Rosa DUYTSCHAEVER d'Aarsele, conjoints, habitant ici.
    Il est né hier à douze heures de midi.
    L'ont porté Ambrosius Franciscus LIJBERECHT habitant Courtrai et Joanna Catharina DUYTSCHAEVER habitant ici, elle ne sait pas écrire.
Ambrosium Franciscum est l'accusatif (le cas du complément d'objet) de Ambrosius Franciscus.
L'ont porté = l'ont tenu au-dessus des fonts baptismaux, ont été parrain et marraine

Amicalement,
Annie-Françoise
Modifié en dernier par AF Tassin le 13 janv. 2020 19:45, modifié 1 fois.

Avatar du membre
alain Quaegebeur
VIP
Messages : 2490
Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50

Re: acte de bapt en latin de Ambrosium Franciscum LYBERECHT né à Kanegem

Messagepar alain Quaegebeur » 13 janv. 2020 19:44

Bonsoir Annie-Françoise,

Un grand merci pour cette traduction qui va me permettre (enfin je l'espère) d'orienter mes recherches sur les LIBERECHT.

Bonne soirée,

Bien amicalement, Alain
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]

A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.

Avatar du membre
AF Tassin
VIP
Messages : 9272
Enregistré le : 11 oct. 2007 14:04

Re: acte de bapt en latin de Ambrosium Franciscum LYBERECHT né à Kanegem

Messagepar AF Tassin » 13 janv. 2020 19:55

Bonsoir Alain,

Je viens de corriger une petite faute de frappe qui ne change rien à la traduction : j'ai remplacé "de d'Isabella" par "et d'Isabella", c'est mieux. Toutes mes excuses.

Je crois qu'il y a quelques renseignements intéressants ici, en particulier un mariage en 1825 à Dentergem : Cliquer ici

Bonnes recherches,
Annie-Françoise

Avatar du membre
alain Quaegebeur
VIP
Messages : 2490
Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50

Re: acte de bapt en latin de Ambrosium Franciscum LYBERECHT né à Kanegem

Messagepar alain Quaegebeur » 14 janv. 2020 08:10

Bonjour Annie-Françoise,

Je vous remercie pour cette toute petite rectification et aussi pour le lien.

Il y a des choses intéressantes, à voir et à approfondir...

Bonne journée,

Bien amicalement, Alain
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]

A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité