Notre amie Myriam et moi même aimerions avoir votre expertise concernant la traduction de l'acte de x suivant:AD Egem.B x 19.04.1738 à 03.04.1760 page 58/59 page de gauche Cliquer ici
il semblerait que ce soit les mariés qui sont cités en dernier
voici ce qu'en pense Myriam:
traduction de Myriam Généachtimi:
2 juin 1738 devant moi et les témoins, sont unis par le mariage Petrus DEPREE et Joanna DECLERQ avec 2 bans et dispensation. Témoins Laurentius(a) ALGAET et Joanna DECLERQ Gerardus DEPREE et MAria TYTGAT
Merci par avance de votre aide.
Amicalement.
Jean-Pierre LEMAN.
Geneachtimi
