traduction acte en flamand

sopaline80
Messages : 120
Enregistré le : 27 janv. 2017 16:50

traduction acte en flamand

Messagepar sopaline80 » 26 févr. 2020 14:14

Merci de m'aider pour un acte , enfin trouvé, concernant Jacobus Stevens décédé à Gand le 13 mai 1823
cet acte se situe p 246 , acte n° 874
Cordialement
Sop
jacobus stevens.png
aline
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

Avatar du membre
avanderborght
VIP
Messages : 1357
Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27

Re: traduction acte en flamand

Messagepar avanderborght » 27 févr. 2020 12:02

1823, le 14 mai à Gand
ont comparu Adrianus Geeraert, 31 ans, cordonnier et Andries Thienpont, 32 ans, orfèvre, tous 2 à Gand, connaissance du défunt, lesquels nous ont déclaré que hier à 7h du matin est décédé Jacobus Stevens, né et domicilié à Gand, batelier, époux de Eugénie Abeline Timmermans, fils de Petrus Stevens et de feue Maria Catharina Sinjoir (?)
suivent les signatures
Modifié en dernier par avanderborght le 27 févr. 2020 12:04, modifié 1 fois.
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]

Avatar du membre
avanderborght
VIP
Messages : 1357
Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27

Re: traduction acte en flamand

Messagepar avanderborght » 27 févr. 2020 12:03

1823, le 14 mai à Gand
ont comparu Adrianus Geeraert, 31 ans, cordonnier et Andries Thienpont, 32 ans, orfèvre, tous 2 à Gand, connaissance du défunt, lesquels nous ont déclaré que hier à 7h du matin est décédé Jacobus Stevens, né et domicilié à Gand, batelier, époux de Eugénie Abeline Timmermans, fils de Petrus Stevens et de feue Maria Catharina Sinjoir (?)
suivent les signatures
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]

sopaline80
Messages : 120
Enregistré le : 27 janv. 2017 16:50

Re: traduction acte en flamand

Messagepar sopaline80 » 01 mars 2020 16:26

Merci beaucoup Annie
Christine

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité