FAMILY SEARCH - P.283/1146 - ACTE 8 - 1ere partie
FAMILY SEARCH - P.284/1146 - ACTE 8 - 2e partie
Merci de m'aider à la traduction de cet acte de mariage
Le (?).02.1856 à Westvleteren
VERWAERDE Ferdinand François, fils de Joseph Ferdinand et de (?) Anna Therese
x
GHELDOF Barbara Cecilia Rosalia, fille de Jean-Baptiste et de Angela Victoria (?)
Cordialement
Annie
VERWAERDE X GELDHOF 1853 en néerlandais [Résolu]
-
annie59254
- VIP
- Messages : 1287
- Enregistré le : 27 févr. 2010 15:50
VERWAERDE X GELDHOF 1853 en néerlandais
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
llhduflot
- Messages : 423
- Enregistré le : 16 avr. 2018 12:40
Re: VERWAERDE X GELDHOF 1853 en néerlandais
Bonjour,
merci de mettre un lien vers l'acte dans vos demandes, le voici
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=291331
Ce que j'arrive à déchiffrer (je ne parle pas néerlandais, cela semble avoir une forme locale de certains mots et j'ai du mal à lire l'écriture):
Le 3 février 1853
VERWAEDE Ferdinandus Franciscus 25 ans [une partie sur la naissance je ne lis que "Woesten" "décembre"? et "2X octobre 1827"] fils de feu Josephus Fromentin VERWAEDE dcd à Woesten le 1er décembre 1840 et feue Anna Theresia GAUCK(?)
GHELDOF (on trouve aussi dans les relevés des GELDHOF à Westvleteren) Barbara Cecilia Rosalia jeune femme de 32 ans née em cette commune (?) le 13 août 1820 fille de Joannes Baptista GHELDOF et Angel Victoria BACKER(inspiré d'une signature) laboureurs à Westvleteren
Cordialement
Laurent
merci de mettre un lien vers l'acte dans vos demandes, le voici
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=291331
Ce que j'arrive à déchiffrer (je ne parle pas néerlandais, cela semble avoir une forme locale de certains mots et j'ai du mal à lire l'écriture):
Le 3 février 1853
VERWAEDE Ferdinandus Franciscus 25 ans [une partie sur la naissance je ne lis que "Woesten" "décembre"? et "2X octobre 1827"] fils de feu Josephus Fromentin VERWAEDE dcd à Woesten le 1er décembre 1840 et feue Anna Theresia GAUCK(?)
GHELDOF (on trouve aussi dans les relevés des GELDHOF à Westvleteren) Barbara Cecilia Rosalia jeune femme de 32 ans née em cette commune (?) le 13 août 1820 fille de Joannes Baptista GHELDOF et Angel Victoria BACKER(inspiré d'une signature) laboureurs à Westvleteren
Cordialement
Laurent
-
avanderborght
- VIP
- Messages : 1357
- Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27
Re: VERWAERDE X GELDHOF 1853 en néerlandais
1853, le 3 février à Westvleteren,
Ferdinandus Franciscus Verwaerden 25 ans, né à Woesten le 22 octobre 1827, fils de feu Josephus Franciscus Verwaerde, décédé à Woesten le 1 décembre 1840 et de encore en vie Anna Theresia Meganck, agricultrice, domiciliée à Reninghe, le futur marié en en ordre de milice
et
Barbara Cecilia Rosalia Gheldhof, 32 ans, agricultrice, née en la présente commune le 10 (et non le 13) août 1820, fille de Joannes Baptiste Gheldhof et de Angela Victorine De Backer, agriculteurs, à Westvleteren
Ces gens ont-ils vécus en France? Si non, laissez leur leur prénom d'origine Merci pour eux
Ferdinandus Franciscus Verwaerden 25 ans, né à Woesten le 22 octobre 1827, fils de feu Josephus Franciscus Verwaerde, décédé à Woesten le 1 décembre 1840 et de encore en vie Anna Theresia Meganck, agricultrice, domiciliée à Reninghe, le futur marié en en ordre de milice
et
Barbara Cecilia Rosalia Gheldhof, 32 ans, agricultrice, née en la présente commune le 10 (et non le 13) août 1820, fille de Joannes Baptiste Gheldhof et de Angela Victorine De Backer, agriculteurs, à Westvleteren
Ces gens ont-ils vécus en France? Si non, laissez leur leur prénom d'origine Merci pour eux
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]
-
annie59254
- VIP
- Messages : 1287
- Enregistré le : 27 févr. 2010 15:50
Re: VERWAERDE X GELDHOF 1853 en néerlandais
Bonjour Annie et merci de votre traduction.
Je suis totalement d'accord avec vous et je garde les prénoms d'origine en règle générale, idem pour les prenoms latins.
Pour "Ferdinand", j'ai trouvé cet acte sur un site français "genealo", sans lien familial.
Cordialement
Annie
Je suis totalement d'accord avec vous et je garde les prénoms d'origine en règle générale, idem pour les prenoms latins.
Pour "Ferdinand", j'ai trouvé cet acte sur un site français "genealo", sans lien familial.
Cordialement
Annie
-
annie59254
- VIP
- Messages : 1287
- Enregistré le : 27 févr. 2010 15:50
Re: VERWAERDE X GELDHOF 1853 en néerlandais
Merci aussi à Laurent
Annie
Annie
-
mietjemek
- VIP
- Messages : 2841
- Enregistré le : 11 mai 2014 23:32
Re: VERWAERDE X GELDHOF 1853 en néerlandais
Bonjour,
pour vos recherches sur la Flandre occidentale :
https://www.vrijwilligersrab.be/fr
ou
https://search.arch.be/fr/rechercher-des-personnes
amicalement,
myriam
pour vos recherches sur la Flandre occidentale :
https://www.vrijwilligersrab.be/fr
ou
https://search.arch.be/fr/rechercher-des-personnes
amicalement,
myriam
-
annie59254
- VIP
- Messages : 1287
- Enregistré le : 27 févr. 2010 15:50
Re: VERWAERDE X GELDHOF 1853 en néerlandais
Bonjour Myriam et merci de vos conseils.
Je connais ces sites et j'y ai souvent recours et j'aprécie leur aide. Mon plus gros problème se situe dans la lecture des actes en néerlandais ou en latin : je n'arrive pas toujours à déchiffrer et donc à bien recopier les mots pour utiliser le traducteur.
Cordialement
Annie
Je connais ces sites et j'y ai souvent recours et j'aprécie leur aide. Mon plus gros problème se situe dans la lecture des actes en néerlandais ou en latin : je n'arrive pas toujours à déchiffrer et donc à bien recopier les mots pour utiliser le traducteur.
Cordialement
Annie
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi