Bonsoir,
Jai beaucoup de difficultés à déchiffrer lacte de naissance de Marie Josephe BACKELIAUW (?) du 12/06/1750 à Wetteren. Serait-il possible davoir une traduction surtout des noms apparaissant dans cet acte.
Vue 563 page de gauche:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=205175
Par avance merci pour votre travail et vos efforts.
Bien cordialement,
Gilbert
Naissance en latin illisible Marie Joseph Backliuw [Résolu]
-
Pactole
- Messages : 324
- Enregistré le : 22 nov. 2007 17:31
Naissance en latin illisible Marie Joseph Backliuw
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Naissance en latin illisible Marie Joseph Backliuw
Bonsoir Gilbert
Ce que je traduis
Juin 1750
Le 12e de juin j'ai baptisé Maria Josepha fillede Martinus Backeliau,et de Maria Schuttiuck,mariés,née hier à 10 heures du soir,l'ont tenue Petrus Joseph Wieliaerd et Maria Petronella de Sutter
suit la signature
Ce que je traduis
Juin 1750
Le 12e de juin j'ai baptisé Maria Josepha fillede Martinus Backeliau,et de Maria Schuttiuck,mariés,née hier à 10 heures du soir,l'ont tenue Petrus Joseph Wieliaerd et Maria Petronella de Sutter
suit la signature
Amicalement Graffit 


-
Pactole
- Messages : 324
- Enregistré le : 22 nov. 2007 17:31
Re: Naissance en latin illisible Marie Joseph Backliuw
Bonsoir Graffit,
Merci beaucoup pour votre science de la lecture, honnêtement, je n'y arriverais pas sans l'aide de ce forum. Cela très apprécié.
Amicalement
Gilbert
Merci beaucoup pour votre science de la lecture, honnêtement, je n'y arriverais pas sans l'aide de ce forum. Cela très apprécié.
Amicalement
Gilbert
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi