Traduction acte de mariage latin [Résolu]

HAQUETTE
Messages : 15
Enregistré le : 11 août 2007 10:39

Traduction acte de mariage latin

Messagepar HAQUETTE » 29 mars 2020 12:18

Bonjour.
Je suis à la recherche de la traduction de cet acte de mariage du 18 mai 1779 sur la commune de Dadizele entre Pierre Jean Casier et ?

Il s'agit de la page 24 de droite.
https://search.arch.be/fr/rechercher-de ... 000_0_0015
Avec mes remerciements.
Christian.
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: Traduction acte de mariage latin

Messagepar † graffit » 30 mars 2020 14:05

Bonjour Christian :)

Pas très facile à lire :!:

L'an du Seigneur Mil sept cent soixante dix neuf
le dix huitième jour de mai,les fiançailles étant faites et
les trois bans proclamés entre Pierre Jean
Casier jeune homme de Menin fils de de Jacques de Geluwe et de Francoise
Misserille de Comines d'une part,et Marie
Anne Lecoucq de Geluwe fille de Pierre Ignace de
Wervicq et de Marie Anne Becquart de Wervicq
d'autre part,avec le consentement
des parents et aucun empêchement trouvé moi
soussigné curé à Dadizeele je les ai
unis par le mariage en présence de Jacques
Casier père de l'époux et de Pierre Ignace Lecoucq*
père de l'épouse .... peut
signer

suivent marques et signatures

*signé Lecocq
Amicalement Graffit :D

Image

HAQUETTE
Messages : 15
Enregistré le : 11 août 2007 10:39

Re: Traduction acte de mariage latin

Messagepar HAQUETTE » 30 mars 2020 15:46

Bonjour .
Un très grand merci pour cette traduction.

c'est super.

Amicalement.
Christian

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité