Bonjour à tous
J'ai besoin d'une aide à la lecture d'un actes de Baptême en latin :
1679 Décès Didière Houppier
Acte de décès d'Herméville-en-Woëvre Sépultures (1668-1733) (2 E 252 (1)) page 92 sur 439
http://archives.meuse.fr/ark:/52669/a01 ... 6c246454f7
Merci pour votre aide
aide à la lecture d'un actes de Baptême en latin [Résolu]
-
RamsBern
- Messages : 265
- Enregistré le : 01 févr. 2014 09:59
aide à la lecture d'un actes de Baptême en latin
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Modifié en dernier par RamsBern le 12 avr. 2020 13:56, modifié 1 fois.
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: aide à la lecture d'un actes de Baptême en latin
Bonjour
L'acte de baptême que vous indiquez est celui de la fille de Gilles BOUDAIL baptisée le 7 janvier mais le prénom n'apparaît pas
Le dernier acte de la même page est le décès de Didière le CHASSENT le 12 janvier.
Pas de HOUPPIER
L'acte de baptême que vous indiquez est celui de la fille de Gilles BOUDAIL baptisée le 7 janvier mais le prénom n'apparaît pas
Le dernier acte de la même page est le décès de Didière le CHASSENT le 12 janvier.
Pas de HOUPPIER
Amicalement Graffit 


-
RamsBern
- Messages : 265
- Enregistré le : 01 févr. 2014 09:59
Re: aide à la lecture d'un actes de Baptême en latin
Bonjour Graffit
C'est l'acte de la page de droite en haut
je n'ai pas précisé désolé
Cordialement merci
C'est l'acte de la page de droite en haut
je n'ai pas précisé désolé
Cordialement merci
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: aide à la lecture d'un actes de Baptême en latin
Bonjour
Il y a bien le nom HOUPPIE dans cet acte qui est un acte de mariage.La mère de l'épouse est Didon HOUPPIE
Il est en français,je vous le transcris
Le 24 [janvier 1679 ...] manquin fils [de ....]
et de francoise [...]laboureur demeurant/a/herme
ville a espouse marguerite Le hourquin fille de
Nicolas Le hourquin et de didon Houppie M[aît]re
Charpentier d/eum/eurant au/dit lieu le/dit/manquin
aage de ving huict ans ou environ et la/dite
Hourquinne du 23e ans ou environ
Il y a bien le nom HOUPPIE dans cet acte qui est un acte de mariage.La mère de l'épouse est Didon HOUPPIE
Il est en français,je vous le transcris
Le 24 [janvier 1679 ...] manquin fils [de ....]
et de francoise [...]laboureur demeurant/a/herme
ville a espouse marguerite Le hourquin fille de
Nicolas Le hourquin et de didon Houppie M[aît]re
Charpentier d/eum/eurant au/dit lieu le/dit/manquin
aage de ving huict ans ou environ et la/dite
Hourquinne du 23e ans ou environ
Amicalement Graffit 


-
RamsBern
- Messages : 265
- Enregistré le : 01 févr. 2014 09:59
Re: aide à la lecture d'un actes de Baptême en latin
Bonjour
je vous remercie
hélas c'est pas le bon
Bernard
je vous remercie
hélas c'est pas le bon
Bernard
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi