Traduction acte de décès en latin
-
Raymo
- Messages : 27
- Enregistré le : 03 déc. 2019 15:00
Traduction acte de décès en latin
Bonjour , quelqu'un pour me traduire L'acte 10 de 1820 qui semble riche en "texte", merci d'avance pour ce coup de main
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Traduction acte de décès en latin
Bonjour
Avec des copies d'écran l'écriture est beaucoup trop petite pour que l'on puisse vous aider.
Ne vous est-il pas possible de joindre le lien ?
A bientôt
Avec des copies d'écran l'écriture est beaucoup trop petite pour que l'on puisse vous aider.
Ne vous est-il pas possible de joindre le lien ?
A bientôt
Amicalement Graffit 


-
Cavestri
- VIP
- Messages : 8078
- Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21
Re: Traduction acte de décès en latin
Bonjour
Bonjour Graffit
Si vous faites un clic droit sur l'image "Ouvrir dans un nouvel onglet"
vous pouvez voir votre souris en forme de loupe avec un plus dedans
un clic sur l'image elle est en pleine page
Bonjour Graffit
Si vous faites un clic droit sur l'image "Ouvrir dans un nouvel onglet"
vous pouvez voir votre souris en forme de loupe avec un plus dedans
un clic sur l'image elle est en pleine page
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Cordialement
Jacques CAVESTRI
Jacques CAVESTRI
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Traduction acte de décès en latin
Bonjour
Pour le clic droit je connais
Merci Jacques d'avoir isolé l'acte 10
Pour le clic droit je connais
Merci Jacques d'avoir isolé l'acte 10
Amicalement Graffit 


-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Traduction acte de décès en latin
Bonsoir
Ce que j'arrive à traduire
L'an mil huit cent vingt le vingt septième jour de mai a été enseveli le corps de Stanislas,
fils de ... Mathias Pabis cultivateur À Kapachanie et de Reyne de Kroasniewsllie mariés
Qui,parce qu'il voulait maîtriser l'ardeur du soleil,dans le champ pendant qu'il menait paître,
avec deux autres alliés,lui-même ignorant ......
.....................*et aussi qu'il était submergé par l'eau il le trouva sans vie le vingt
cinq du courant.La sépulture de son corps a été autorisée par le sérinissime
Regio B... jugement de paix en date du 26 mai... de l'année courante.jugement
provenant de l'acte et cette annexe fidèlement conservée
Je comprends que le père a trouvé son fils noyé parce qu'il avait voulu se rafraîchir mais il ne sait pas précisément ce qui est arrivé
Ce que j'arrive à traduire
L'an mil huit cent vingt le vingt septième jour de mai a été enseveli le corps de Stanislas,
fils de ... Mathias Pabis cultivateur À Kapachanie et de Reyne de Kroasniewsllie mariés
Qui,parce qu'il voulait maîtriser l'ardeur du soleil,dans le champ pendant qu'il menait paître,
avec deux autres alliés,lui-même ignorant ......
.....................*et aussi qu'il était submergé par l'eau il le trouva sans vie le vingt
cinq du courant.La sépulture de son corps a été autorisée par le sérinissime
Regio B... jugement de paix en date du 26 mai... de l'année courante.jugement
provenant de l'acte et cette annexe fidèlement conservée
Je comprends que le père a trouvé son fils noyé parce qu'il avait voulu se rafraîchir mais il ne sait pas précisément ce qui est arrivé
Amicalement Graffit 


-
Raymo
- Messages : 27
- Enregistré le : 03 déc. 2019 15:00
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi