Aide à la lecture et traduction d'un acte en Allemand ( Autriche) [Résolu]

michel7784
Messages : 189
Enregistré le : 11 déc. 2016 10:46

Aide à la lecture et traduction d'un acte en Allemand ( Autriche)

Messagepar michel7784 » 27 avr. 2020 13:13

Qui pourrait m'aider à déchiffrer et traduire l'acte de mariage de Anton ZAÜNEGGER et Rosa Katharina URBANITSCH.

le lien vers l'acte est ici : Cliquer ici

Cordialement

Michel :-({|=

Avatar du membre
Marc Grattepanche
VIP
Messages : 2563
Enregistré le : 22 mai 2008 17:29

Re: Aide à la lecture et traduction d'un acte en Allemand ( Autriche)

Messagepar Marc Grattepanche » 27 avr. 2020 21:20

Bonjour,
ce que je lis:
"Date:
11 octobre 1890
Paroisse/Prêtre:
Alexandre Schmidt pasteur délégué
Marié:
Anton Zaunegger assistant des postes fils
légitime de Anton Zaunegger chirurgien accoucheur
de Attergau en Haute-Autriche
et de son épouse Elisabeth née Reuhl
de religion catholique
âgé de 34 ans
célibataire
Mariée:
Rosa Katharina Urbanitsch sans profession fille
légitime de feu Joseph Urbanitsch conducteur
à Huttenberg en Carinthie et de son épouse
survivante Veronika née Kremser les
deux de religion catholique
de religion catholique
âgée de 19 ans
célibataire
Témoins:
Josef Gatte officier des postes
Georg Schmidt fils d'aubergiste"

Marc
[i]"Avoir l'esprit ouvert n'est pas l'avoir béant à toutes les sottises"[/i]

michel7784
Messages : 189
Enregistré le : 11 déc. 2016 10:46

Re: Aide à la lecture et traduction d'un acte en Allemand ( Autriche)

Messagepar michel7784 » 29 avr. 2020 15:32

Bonjour Marc,

Mille mercis pour ce travail de décryptage et de traduction.
Une fois encore l'entraide des "généanautes" se montre bien efficace.

Excellente journée

Michel

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité