Bonjour à toutes & à tous,
Je recherche une personne pouvant me traduire l'acte de baptême de mon aïeul cité en objet.
Le chemin d'accès(manuel) a ce document est le suivant :
"Luxembourg registres paroissiaux, 1601-1948," images, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... 1501112274 : 9 January 2015), Reckange-sur-Mess > Baptêmes 1756-1797, confirmations 1791, mariages, sépultures 1779-1797 > image 4 of 135; paroisses, Luxembourg (parishes, Luxembourg).
Une copie de cet acte ci dessous:
Je me permets de vous souhaiter une fête de l'armistice.
Amicalement
Latin - ° BIVER Frédéric 29/05/1757 - Lux [Résolu]
-
domsissi51430
- Messages : 893
- Enregistré le : 05 févr. 2012 09:13
Latin - ° BIVER Frédéric 29/05/1757 - Lux
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Dominique Lhermitte
Le bonheur réside dans le fait de vivre pleinement et sereinement l'instant présent...
Le bonheur réside dans le fait de vivre pleinement et sereinement l'instant présent...
-
JMafille
- VIP
- Messages : 5671
- Enregistré le : 06 sept. 2009 23:34
Re: Latin - ° BIVER Frédéric 29/05/1757 - Lux
Bonjour Dominique
Ce que je lis :
Le 29 de mai fut baptisé Fréderic fils légitime de Dominique BIVER
et Anna RETTER ex* (de- habitant ) Clinger l'on levé sur les fonts baptismaux
Frédéric BIVER ex* Fat ..? et Catherine RETTER ex* Mondrih où Mondrik ?
Bon 8 mai

Notre traductrice préféré étant absente pour quelques temps , il faut faire avecdomsissi51430 a écrit :Bonjour à toutes & à tous,
Je recherche une personne pouvant me traduire l'acte de baptême de mon aïeul cité en objet.
Ce que je lis :
Le 29 de mai fut baptisé Fréderic fils légitime de Dominique BIVER
et Anna RETTER ex* (de- habitant ) Clinger l'on levé sur les fonts baptismaux
Frédéric BIVER ex* Fat ..? et Catherine RETTER ex* Mondrih où Mondrik ?
Bon 8 mai
-
domsissi51430
- Messages : 893
- Enregistré le : 05 févr. 2012 09:13
Re: Latin - ° BIVER Frédéric 29/05/1757 - Lux
Bonjour Jacky,
Je vous remercie pour cet embryon de transcription. Je pense que ce Frédéric BIVER fait parti de mes aïeux et j'attends, sans aucun problème, la transcription du nom des différents lieux afin d'étendre mes recherches.
Excellente fin de journée qui commémore la fin de la seconde guerre mondiale et pratiquement le début de la fin de confinement du Civid-19.
Amicalement.
Je vous remercie pour cet embryon de transcription. Je pense que ce Frédéric BIVER fait parti de mes aïeux et j'attends, sans aucun problème, la transcription du nom des différents lieux afin d'étendre mes recherches.
Excellente fin de journée qui commémore la fin de la seconde guerre mondiale et pratiquement le début de la fin de confinement du Civid-19.
Amicalement.
Dominique Lhermitte
Le bonheur réside dans le fait de vivre pleinement et sereinement l'instant présent...
Le bonheur réside dans le fait de vivre pleinement et sereinement l'instant présent...
-
jpbilliau
- Messages : 86
- Enregistré le : 22 oct. 2008 11:54
Re: Latin - ° BIVER Frédéric 29/05/1757 - Lux
bonjour
Mondrich se rapporte à la commune de Mondercange : Monnerich en allemand.
Foetz est un hameau de Mondercange.
J'espère avoir éclairé l'acte.
cordialement,
Jean-Paul Billiau
Mondrich se rapporte à la commune de Mondercange : Monnerich en allemand.
Foetz est un hameau de Mondercange.
J'espère avoir éclairé l'acte.
cordialement,
Jean-Paul Billiau
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Latin - ° BIVER Frédéric 29/05/1757 - Lux
Bonsoir
la mère est Anne Ketter de elingen
Je n'ai pas la même lecture que JackyJMafille a écrit : Anna RETTER ex* (de- habitant ) Clinger l
la mère est Anne Ketter de elingen
Amicalement Graffit 


-
domsissi51430
- Messages : 893
- Enregistré le : 05 févr. 2012 09:13
Re: Latin - ° BIVER Frédéric 29/05/1757 - Lux
Bonsoir Jean-Paul, Graffit et Jacky,
Je vous remercie de votre active participation pour la traduction de cet acte.
Le complément d'info de Jean Paul sur le lieu est "limpide". C'est vrai qu'entre les noms de lieux rédigés tantôt en Allemand ,tantôt en Luxembourgeois et avec en plus les cantons, localités, hameux et lieux dits il y a de quoi y perdre son latin; mais, mais on finit par trouver ...grâce à vous.
Le complément de traduction de Graffit a retenu toute mon attention car j'ai fini par trouver la fratrie du couple BIVER Dominicus & KETTER Anna dans les registres de Bertrange.
Merci à vous trois de votre précieuse aide sans laquelle je ne serais point arriver là ou je suis ce soir!
Amicalement.
Je vous remercie de votre active participation pour la traduction de cet acte.
Le complément d'info de Jean Paul sur le lieu est "limpide". C'est vrai qu'entre les noms de lieux rédigés tantôt en Allemand ,tantôt en Luxembourgeois et avec en plus les cantons, localités, hameux et lieux dits il y a de quoi y perdre son latin; mais, mais on finit par trouver ...grâce à vous.
Le complément de traduction de Graffit a retenu toute mon attention car j'ai fini par trouver la fratrie du couple BIVER Dominicus & KETTER Anna dans les registres de Bertrange.
Merci à vous trois de votre précieuse aide sans laquelle je ne serais point arriver là ou je suis ce soir!
Amicalement.
Dominique Lhermitte
Le bonheur réside dans le fait de vivre pleinement et sereinement l'instant présent...
Le bonheur réside dans le fait de vivre pleinement et sereinement l'instant présent...
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi

