Bonsoir à tous
Geneviève m'aide pour traduire mes actes Néerlandais en français de naissance et décès
mais bloque sur 2 professions : Tapper et Rutmaker
ci joint le lien de l'acte relevé sur Family Search
acte de JONCKHEERE Carolus °19.01.1866 à Aartrijke n°8 vue 444
Cliquer ici
Merci Cordialement
Françoise
traduire les professions sur un acte Néerlandais [Résolu]
-
FRANMARI
- Messages : 446
- Enregistré le : 23 mai 2020 09:50
-
michel7784
- Messages : 189
- Enregistré le : 11 déc. 2016 10:46
Re: traduire les professions sur un acte Néerlandais
bonsoir Françoise,
Tapper vient de l'action Tappen ( soutirer un liquide) ce sera donc quelqu'un qui soutire de la bière par exemple, donc un barman ( aujourd'hui) ou un cabaretier.
Ce pourrait aussi être, chez un brasseur, la personne qui soutire le liquide à embouteiller.... à creuser
Pour le second métier je pencherai bien plus vers Rietmaker.
Aucune trace de Rutmaker....
Rietmaker, cest le métier de quelquun qui travaille l'osier, et en particulier celui qui fabrique des peignes en osier pour le tissage
Bien cordialement
Michel
Tapper vient de l'action Tappen ( soutirer un liquide) ce sera donc quelqu'un qui soutire de la bière par exemple, donc un barman ( aujourd'hui) ou un cabaretier.
Ce pourrait aussi être, chez un brasseur, la personne qui soutire le liquide à embouteiller.... à creuser
Pour le second métier je pencherai bien plus vers Rietmaker.
Aucune trace de Rutmaker....
Rietmaker, cest le métier de quelquun qui travaille l'osier, et en particulier celui qui fabrique des peignes en osier pour le tissage
Bien cordialement
Michel
-
FRANMARI
- Messages : 446
- Enregistré le : 23 mai 2020 09:50
Re: traduire les professions sur un acte Néerlandais
Bonjour Michel
Merci beaucoup donc nous avons un cabaretier (tapper) et un fabricant de peignes en osier (rietmaker)
Bon dimanche à vous
Bien cordialement
Françoise
Merci beaucoup donc nous avons un cabaretier (tapper) et un fabricant de peignes en osier (rietmaker)
Bon dimanche à vous
Bien cordialement
Françoise
-
avanderborght
- VIP
- Messages : 1357
- Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27
Re: traduire les professions sur un acte Néerlandais
non un tapper est un marchand de bière ayant une licence pour la servir à son comptoir, contrairement à un brouwer qui produit de la bière en tonneau sans autorisation de la servir au détail
Un rietmaker est une personne qui travaille l'osier, et non un fabricant de peignes, il produit tous ce qui est possible en osier principalement de paniers, mannes à linge, plats pour conserver les oeufs....
Un rietmaker est une personne qui travaille l'osier, et non un fabricant de peignes, il produit tous ce qui est possible en osier principalement de paniers, mannes à linge, plats pour conserver les oeufs....
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]
-
michel7784
- Messages : 189
- Enregistré le : 11 déc. 2016 10:46
Re: traduire les professions sur un acte Néerlandais
Merci Annie,
mes connaissances étaient trop lacunaires, on apprend donc tous les jours.
Mes excuses à Françoise pour l'avoir induit en erreur.
Je me basais sur mes références linguistiques du Westhoek ( sud ouest de la Flandre occidentale) pourtant proche de Aartrijke, puisque j'y retrouve une bonne part de mes ancêtres...
Mais, nul n'est parfait, et les lacunes sont ici comblées en ce qui concerne ces deux professions en tous cas, je veillerai donc à élargir mes sources à l'avenir. C'est ca aussi l'utilité de ces forums, un enrichissement mutuel...
Bonne semaine à toutes les deux
Bien cordialement
Michel
mes connaissances étaient trop lacunaires, on apprend donc tous les jours.
Mes excuses à Françoise pour l'avoir induit en erreur.
Je me basais sur mes références linguistiques du Westhoek ( sud ouest de la Flandre occidentale) pourtant proche de Aartrijke, puisque j'y retrouve une bonne part de mes ancêtres...
Mais, nul n'est parfait, et les lacunes sont ici comblées en ce qui concerne ces deux professions en tous cas, je veillerai donc à élargir mes sources à l'avenir. C'est ca aussi l'utilité de ces forums, un enrichissement mutuel...
Bonne semaine à toutes les deux
Bien cordialement
Michel
-
pmayeur
- Messages : 410
- Enregistré le : 28 mars 2011 18:35
Re: traduire les professions sur un acte Néerlandais
Bonsoir,
L'ouvrier qui travaille l'osier, c'est un mannelier ou mandelier, selon les dates et les régions.
Cordialement.
Pierre
L'ouvrier qui travaille l'osier, c'est un mannelier ou mandelier, selon les dates et les régions.
Cordialement.
Pierre
-
avanderborght
- VIP
- Messages : 1357
- Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27
Re: traduire les professions sur un acte Néerlandais
Dans notre pays, on parle souvent de vannier
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]
-
avanderborght
- VIP
- Messages : 1357
- Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27
Re: traduire les professions sur un acte Néerlandais
Dans notre pays, on parle souvent de vannier
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi