Bonjour à toutes et tous
J'aimerai la traduction de l'acte de mariage en Latin de
Petrus STEUPERAERT - Elisabeth WASSEAU à Cruyshautem (Kruishoutem) le 02-09-1678 Cliquer ici
Le dernier page droite
Il me semble lire une dispense ???
Merci d'avance
Bonne soirée
Acte de mariage en Latin Petrus STEUPERAERT - Elisabeth WASSEAU 1678 [Résolu]
-
Cavestri
- VIP
- Messages : 8078
- Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21
Acte de mariage en Latin Petrus STEUPERAERT - Elisabeth WASSEAU 1678
Cordialement
Jacques CAVESTRI
Jacques CAVESTRI
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Acte de mariage en Latin Petrus STEUPERAERT - Elisabeth WASSEAU 1678
Bonsoir Jacques
Juste une dispense de ban
Le 3 septembre se sont fiancés Petrus stuperaert et Elisabeth Wasteau et deux bans étant faits avec dispense d'un se sont unis par le mariage le 10 septembre devant moi A G curé les témoins étant Joannes Allart hawuaert et Allaric* rabaÿs
Bonne soirée
Juste une dispense de ban
Le 3 septembre se sont fiancés Petrus stuperaert et Elisabeth Wasteau et deux bans étant faits avec dispense d'un se sont unis par le mariage le 10 septembre devant moi A G curé les témoins étant Joannes Allart hawuaert et Allaric* rabaÿs
Bonne soirée
Amicalement Graffit 


-
Cavestri
- VIP
- Messages : 8078
- Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21
Re: Acte de mariage en Latin Petrus STEUPERAERT - Elisabeth WASSEAU 1678
Bonsoir Graffit
Merci pour cette traduction
Bonne soirée
Merci pour cette traduction
Bonne soirée
Cordialement
Jacques CAVESTRI
Jacques CAVESTRI
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi