bonjour à tous,
Je souhaiterai une traduction complète de l'acte de mariage de PECKEL Pierre et WATERLOOT Marie Adrienne mariage en date du 15 avril 1732 à Saint Jans-Cappel (59)
D'avance merci
jp
Traduction d'un acte de mariage en latin
-
- Messages : 46
- Enregistré le : 22 juin 2008 20:18
Traduction d'un acte de mariage en latin
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Traduction d'un acte de mariage en latin
Bonjour
L'an du seigneur 1732 un ban étant proclamé ici et à vieu berkyn et aussi la dispense étant obtenue
pour deux par le très grand seigneur Schodt vicaire génèral d'ypres d'une part et
par l'évêque de St Omer d'autre part par paroles de présent ce 15e jour d'avril
j'ai uni en mariage après les fiançailles pierre peckel veuf,et notre (paroissien)
et Marie Adrienne Waterloot jeune fille de vieuberkyn les témoins étant Maître Jacques
roussel,jean Belleau et d'autres à ce appelé c'est ainsi
signé Beaghel curé de St Jean
pour ce mariage fut obtenue dispense de l'un et l'autre côté en plus de l'ordinaire du temps
Le nombre de dispenses s'explique par le fait que les mariés soient de diocèses diffèrents
Pour information votre demande serait plus à sa place sur le forum Traduction/Transcription Cliquer ici

L'an du seigneur 1732 un ban étant proclamé ici et à vieu berkyn et aussi la dispense étant obtenue
pour deux par le très grand seigneur Schodt vicaire génèral d'ypres d'une part et
par l'évêque de St Omer d'autre part par paroles de présent ce 15e jour d'avril
j'ai uni en mariage après les fiançailles pierre peckel veuf,et notre (paroissien)
et Marie Adrienne Waterloot jeune fille de vieuberkyn les témoins étant Maître Jacques
roussel,jean Belleau et d'autres à ce appelé c'est ainsi
signé Beaghel curé de St Jean
pour ce mariage fut obtenue dispense de l'un et l'autre côté en plus de l'ordinaire du temps
Le nombre de dispenses s'explique par le fait que les mariés soient de diocèses diffèrents
Pour information votre demande serait plus à sa place sur le forum Traduction/Transcription Cliquer ici
Amicalement Graffit 



-
- Messages : 46
- Enregistré le : 22 juin 2008 20:18
Re: Traduction d'un acte de mariage en latin
Bonjour Graffit
Un grand merci pour votre traduction c'est super sympa
Pour ma prochaine demande je la mettrai sur le bon forum
Bien cordialement
JPB
Un grand merci pour votre traduction c'est super sympa
Pour ma prochaine demande je la mettrai sur le bon forum
Bien cordialement
JPB
-
- Messages : 46
- Enregistré le : 22 juin 2008 20:18
Re: Traduction d'un acte de mariage en latin
Bonjour Graffit
Un grand merci pour votre traduction c'est super sympa
Pour ma prochaine demande je la mettrai sur le bon forum
Bien cordialement
JPB
Un grand merci pour votre traduction c'est super sympa
Pour ma prochaine demande je la mettrai sur le bon forum
Bien cordialement
JPB
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité