Bonjour,
Je cherche à connaitre le sens du terme "beautre" que j'ai rencontrer dans un acte de mariage à propos de l'un des témoins.
Je pense qu'il peut avoir le sens de beau-frère. En effet il s'agit du mariage entre Lamotte et Marie Angélique Frion. Et le témoin en question est lui même marié à une Frion Catherine (mais je ne sais pas s'il s'agit de la même branche, étant donné que je n'ai pas trouvé l'acte de mariage surement à cause des lacunes, et que Frion Catherine ne semble pas être décédé dans ce village, je n'ai donc aucune idée de son âge et de sa date de naissance).
Le terme de "beautre" pour un témoin
-
- Messages : 24
- Enregistré le : 01 févr. 2011 11:31
Le terme de "beautre" pour un témoin
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
- VIP
- Messages : 2005
- Enregistré le : 02 févr. 2007 17:54
Re: Le terme de "beautre" pour un témoin
Bonjour Remyn
Personnellement je n'ai jamais vu ce terme de "beautre", peut-être le rédacteur n'avait pas l'habitude de se relire
Pour ce qui concerne les FRION, j'ai repéré dans la base Généalo le mariage d'une Catherine Joseph FRION mais vu que vous n'indiquez ni le nom de son époux, ni la commune, ni le département, ni la période, cela n'a peut-être rien à voir, donc je préfère ne pas me ridiculiser en vous envoyant à 200 km et 100 ans d'écart...
Pierre
Personnellement je n'ai jamais vu ce terme de "beautre", peut-être le rédacteur n'avait pas l'habitude de se relire
Pour ce qui concerne les FRION, j'ai repéré dans la base Généalo le mariage d'une Catherine Joseph FRION mais vu que vous n'indiquez ni le nom de son époux, ni la commune, ni le département, ni la période, cela n'a peut-être rien à voir, donc je préfère ne pas me ridiculiser en vous envoyant à 200 km et 100 ans d'écart...
Pierre
-
- Messages : 24
- Enregistré le : 01 févr. 2011 11:31
Re: Le terme de "beautre" pour un témoin
Je vous remercie pour votre réponse. J'ai déjà regardé dans la base, mais cela ne correspond pas.
Je cherche sur le couple Gourdoux joseph x Frion Catherine d'Etreux dans l'Aisne de la fin du XVIII/début XIX.

Je cherche sur le couple Gourdoux joseph x Frion Catherine d'Etreux dans l'Aisne de la fin du XVIII/début XIX.

-
- VIP
- Messages : 2005
- Enregistré le : 02 févr. 2007 17:54
Re: Le terme de "beautre" pour un témoin
Bonjour Remyn
Juste deux réflexions, à propos du lieu et de la date (qui me paraissent essentiels dans le cas de votre question)
- l'Aisne ; ce n'est pas le Nord, et il y a peut-être là-bas des expressions spécifiques. Même si je n'y crois pas trop (sauf erreur le dialecte là-bas doit être le picard, qui est la base du ch'ti)
- la période révolutionnaire : ce n'est pas la meilleure période pour faire des recherches. A cette époque les tables décennales sont assez "folkloriques". Et manifestement les maires savaient parfois à peine lire et écrire...
Je me garderais personnellement d'attribuer un quelconque sens à ce mot avant de l'avoir rencontré dans d'autres actes, et d'autres communes voisines
C'est un avis... Cordialement
Pierre
Juste deux réflexions, à propos du lieu et de la date (qui me paraissent essentiels dans le cas de votre question)
- l'Aisne ; ce n'est pas le Nord, et il y a peut-être là-bas des expressions spécifiques. Même si je n'y crois pas trop (sauf erreur le dialecte là-bas doit être le picard, qui est la base du ch'ti)
- la période révolutionnaire : ce n'est pas la meilleure période pour faire des recherches. A cette époque les tables décennales sont assez "folkloriques". Et manifestement les maires savaient parfois à peine lire et écrire...
Je me garderais personnellement d'attribuer un quelconque sens à ce mot avant de l'avoir rencontré dans d'autres actes, et d'autres communes voisines
C'est un avis... Cordialement
Pierre
-
- VIP
- Messages : 4463
- Enregistré le : 27 nov. 2007 16:52
Re: Le terme de "beautre" pour un témoin
Bonjour
juste une idée : il s'agit peut-être du mot beau frère écrit en abrégé c'est à dire "Beau Fre" ?? il me semble que le F est différent du T ou t
dans cet acte.
Je dis bien "peut être" [-(
juste une idée : il s'agit peut-être du mot beau frère écrit en abrégé c'est à dire "Beau Fre" ?? il me semble que le F est différent du T ou t
dans cet acte.
Je dis bien "peut être" [-(
[resize=250]http://zupimages.net/up/16/16/zi3l.gif[/resize]
-
- Messages : 24
- Enregistré le : 01 févr. 2011 11:31
Re: Le terme de "beautre" pour un témoin
Je vous remercie tout les deux pour les pistes soulevées... Je vais continuer à fouiller dans les actes en espérant trouver une réponse.
-
- Messages : 41
- Enregistré le : 02 avr. 2006 21:38
Re: Le terme de "beautre" pour un témoin
Bonjour, il serait bon de savoir exactement le registre que vous avez consulté afin de peut-être trouver
la signification.Merci de donner ces précisions si vous le voulez.
Salutations Patrick.
la signification.Merci de donner ces précisions si vous le voulez.
Salutations Patrick.
-
- Messages : 24
- Enregistré le : 01 févr. 2011 11:31
Re: Le terme de "beautre" pour un témoin
Bonjour,
Il s'agit d'un acte de mariage en date du 13 Novembre 1811 à Etreux dans l'Aisne entre Lamotte J.A et Frion M.A.
cordialement
Il s'agit d'un acte de mariage en date du 13 Novembre 1811 à Etreux dans l'Aisne entre Lamotte J.A et Frion M.A.
cordialement
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité