Je me permets de relancer ici, dans le sous-forum "vocabulaire ancien" (que j'estime mieux adapté à la question posée), le sujet du défunt forum Picardia :
http://www.geneachtimi.com/viewtopic.ph ... 56&start=0
Les réponses apportées jusque là ne me semblent pas satisfaisantes.
1) Il n'y a pas de doute sur la lecture du mot "Stracheux" ... surnom noté 2 fois (une fois dans la marge et une autre dans le corps même de l'acte de mariage) :
* (vue n° 168)
http://archives.somme.fr/ark:/58483/a01 ... Wxh2/1/168
2) Je cite la première intervenante à la question initiale de Noël ANDRIEUX :
'stracheux' : plutôt 'ech'tracheux' que je traduirais par le tracheur.
D'après le dictionnaire de J. Nicot, ... Tracher, en picard, signifie 'chercher'
a) Problème de graphie par rapport à la prononciation ! Je suppose que le rédacteur de l'acte n'était pas un "vrai" picardisant ... je suis donc parfaitement d'accord pour séparer de fait l'article défini masculin (ech') du mot lui-même "tracheux".
b) Je n'ai pas réussi en "google-isant" à trouver quel est ce "dictionnaire" dont l'auteur est/serait "J. NICOT" !
Suite dans un prochain message ! Patience !
Amicalement,
Marc ROUSSEL