Traduction sur un acte MAFILLE de Cambrai [Résolu]

Avatar du membre
JMafille
VIP
Messages : 5629
Enregistré le : 06 sept. 2009 23:34

Traduction sur un acte MAFILLE de Cambrai

Messagepar JMafille » 30 janv. 2025 23:16

Bonsoir -Bonjour à tous -
-
Sur un acte de ° d'un Pierre MAFILLE , À Cambrai (Ste Marie Madelaine ) M -B 1602-1695 , je trouve sa ° en Juin 1640 . En dehors du prénom de l'enfant et le patronyme tout juste lisible , j'ai bien du mal à déchiffrer les prénoms du couple , des parrains -marraines ainsi que leur patronymes ,d’où mon appel à l'aide :-k
L'acte se trouve à la page 208 , 2iéme acte de droite dans ce Cliquer ici
Ce que j'arrive à lire en jouant sur la luminosité et a l'agrandissement : pour la mère ,peut-être du Bois ?, le couple du bailliage de peut-être Rummilly ?

Merci pour ce que vous pourrez déchiffrer , toutefois n'y sacrifiez pas votre vue , vu la difficulté :-" :!:

Bonne fin de soirée et bon vendredi à tous

=;
cordialement
Jacky MAFILLE
les hommes naissent libres et égaux en droit. C'est après la naissançe que ça se gâte!
Un oiseau chante d'autant mieux,s'il chante dans son arbre généalogique-Jean Cocteau

Image
---
C'est l'été :
[center]Image[br]bonnesimages.com[/center]

maguy
VIP
Messages : 1982
Enregistré le : 04 nov. 2006 09:01

Re: Traduction sur un acte MAFILLE de Cambrai

Messagepar maguy » 31 janv. 2025 09:04

Bonjour Jacques

Acte bien difficile à déchiffrer en effet ! Je ne fais pas mieux que vous au jeu des devinettes !
Mais je suis certaine que bientôt les spécialistes corrigeront et combleront ce semblant de transcription !!!

Le 11 juin J'ai baptisé Pierre
fils de L...tard MAFILLE et
de Ma... DU BOIS du
de Rumilly ft parin Pierre
un mot en dessous de Pierre
ENN... au nom de son ...
..... en grand ban...
marine Magdelaine RICHÉ

Cordialement
Maguy

Avatar du membre
JMafille
VIP
Messages : 5629
Enregistré le : 06 sept. 2009 23:34

Re: Traduction sur un acte MAFILLE de Cambrai

Messagepar JMafille » 31 janv. 2025 11:43

Bonjour Maguy :)
-
maguy a écrit : Bonjour Jacques

Acte bien difficile à déchiffrer en effet ! Je ne fais pas mieux que vous au jeu des devinettes !
Mais je suis certaine que bientôt les spécialistes corrigeront et combleront ce semblant de transcription !!!

Le 11 juin J'ai baptisé Pierre
fils de L...tard MAFILLE et
de Ma... DU BOIS du
de Rumilly ft parin Pierre
un mot en dessous de Pierre
ENN... au nom de son ...
..... en grand ban...
marine Magdelaine RICHÉ

Cordialement
Maguy
-
Merci Maguy pour votre essai de déchiffrage :)
Pour le prénom du père , peut-être Léotard ou Liotard , prénom très peu usité dans des actes
Pour le bailliage de Rumilly , vous confirmer , quant au ......en grand ban .... , j’appréhende après déchiffrage complet ,que se soit " en grande bande organisée " :lol: :lol:
-
Humour mis a part , je me pose toujours la question du << comment faisait les successeurs des curés pour s'y retrouver dans tous c'est actes à peine lisibles :?:

Encore une fois merci et bon vendredi à vous

=;
cordialement
Jacky MAFILLE
les hommes naissent libres et égaux en droit. C'est après la naissançe que ça se gâte!
Un oiseau chante d'autant mieux,s'il chante dans son arbre généalogique-Jean Cocteau

Image
---
C'est l'été :
[center]Image[br]bonnesimages.com[/center]

Avatar du membre
Marc Grattepanche
VIP
Messages : 2558
Enregistré le : 22 mai 2008 17:29

Re: Traduction sur un acte MAFILLE de Cambrai

Messagepar Marc Grattepanche » 31 janv. 2025 11:53

Bonjour,
je lis:
Pierre fils de Liethard Mafille et de Marie Dubois
du village de Rumilly
fut parrain Pierre Gunez au nom de son père
..........................
marraine Magdeleine Richez

Marc
[i]"Avoir l'esprit ouvert n'est pas l'avoir béant à toutes les sottises"[/i]

Avatar du membre
JMafille
VIP
Messages : 5629
Enregistré le : 06 sept. 2009 23:34

Re: Traduction sur un acte MAFILLE de Cambrai

Messagepar JMafille » 31 janv. 2025 17:40

Bonjour Marc et Maguy
-
Marc Grattepanche a écrit : Bonjour,
je lis:
Pierre fils de Liethard Mafille et de Marie Dubois
du village de Rumilly
fut parrain Pierre Gunez au nom de son père
..........................
marraine Magdeleine Richez

Marc
-
Merci Marc ,pour avoir finalisé la lecture de cet acte ,et sa compréhension :)

Les points de suspensions , concernent probablement le fait que Pierre GUNEZ ,au non du père ,(et pas du fils ) =P~ vient de la paroisse où du village de ... , déjà rencontré dans d'autres actes ! Il ne faut pas perdre de vue que dans les temps reculés , des MAFILLE ,occupent des fonctions importantes , telles que clercs et Échevins est savent signés , fait rare pour l'époque , tout comme pour des GRATTEBANCHE , notamment ,un curé de Gouzeaucourt , qui possèdent une certaine instruction !

Je considère donc le sujet ,comme résolu , ce que je met

Bon week-end à tous deux ,

=;
cordialement
Jacky MAFILLE
les hommes naissent libres et égaux en droit. C'est après la naissançe que ça se gâte!
Un oiseau chante d'autant mieux,s'il chante dans son arbre généalogique-Jean Cocteau

Image
---
C'est l'été :
[center]Image[br]bonnesimages.com[/center]

Avatar du membre
raphaelle
Super VIP
Messages : 17306
Enregistré le : 08 août 2009 17:27

Re: Traduction sur un acte MAFILLE de Cambrai

Messagepar raphaelle » 31 janv. 2025 21:56

JMafille a écrit :
31 janv. 2025 17:40
Bonjour Marc et Maguy
-
Marc Grattepanche a écrit : Bonjour,
je lis:
Pierre fils de Liethard Mafille et de Marie Dubois
du village de Rumilly
fut parrain Pierre Gunez au nom de son père
..........................
marraine Magdeleine Richez

Marc
-
Merci Marc ,pour avoir finalisé la lecture de cet acte ,et sa compréhension :)

Les points de suspensions , concernent probablement le fait que Pierre GUNEZ ,au non du père ,(et pas du fils ) =P~ vient de la paroisse où du village de ... , déjà rencontré dans d'autres actes ! Il ne faut pas perdre de vue que dans les temps reculés , des MAFILLE ,occupent des fonctions importantes , telles que clercs et Échevins est savent signés , fait rare pour l'époque , tout comme pour des GRATTEBANCHE , notamment ,un curé de Gouzeaucourt , qui possèdent une certaine instruction !

Je considère donc le sujet ,comme résolu , ce que je met

Bon week-end à tous deux ,

=;

Bonsoir Jacky
Bonsoir Maguy et Cousin Marc
Je peux me tromper mais il me semble lire, si pour les mots manquants il ne faudrait pas lire
Pierre GUNEZ au nom de son père
..... Rue Grande Aubenche, il existait sur Cambrai et la Rue Aubenche existe encore actuellement
Cette Rue devait dépendre, vers 1640, de la Paroisse Ste Marie Magdeleine.

Bonne fin de soirée et bon week-end à vous
Si la vie te donne 1000 raisons de pleurer, montre à la vie que tu as 1001 raisons de sourire

Si tu ne peux pas être le crayon qui écrit le bonheur, sois la gomme qui efface la tristesse


Image

Avatar du membre
raphaelle
Super VIP
Messages : 17306
Enregistré le : 08 août 2009 17:27

Re: Traduction sur un acte MAFILLE de Cambrai

Messagepar raphaelle » 31 janv. 2025 21:59

JMafille a écrit :
31 janv. 2025 17:40
Bonjour Marc et Maguy
-
Marc Grattepanche a écrit : Bonjour,
je lis:
Pierre fils de Liethard Mafille et de Marie Dubois
du village de Rumilly
fut parrain Pierre Gunez au nom de son père
..........................
marraine Magdeleine Richez

Marc
-
Merci Marc ,pour avoir finalisé la lecture de cet acte ,et sa compréhension :)

Les points de suspensions , concernent probablement le fait que Pierre GUNEZ ,au non du père ,(et pas du fils ) =P~ vient de la paroisse où du village de ... , déjà rencontré dans d'autres actes ! Il ne faut pas perdre de vue que dans les temps reculés , des MAFILLE ,occupent des fonctions importantes , telles que clercs et Échevins est savent signés , fait rare pour l'époque , tout comme pour des GRATTEBANCHE , notamment ,un curé de Gouzeaucourt , qui possèdent une certaine instruction !

Je considère donc le sujet ,comme résolu , ce que je met

Bon week-end à tous deux ,

=;



Bonsoir Jacky
Bonsoir Maguy et Cousin Marc
Je peux me tromper mais je me demande, si pour les mots manquants il ne faudrait pas lire ?.
Pierre GUNEZ au nom de son père
..... Rue Grande Aubenche, il existait sur Cambrai et existe encore la Rue Aubenche qui devait dépendre vers 1640 de la Paroisse Ste Marie Magdeleine.

Bonne fin de soirée et bon week-end à vous
Si la vie te donne 1000 raisons de pleurer, montre à la vie que tu as 1001 raisons de sourire

Si tu ne peux pas être le crayon qui écrit le bonheur, sois la gomme qui efface la tristesse


Image

Avatar du membre
JMafille
VIP
Messages : 5629
Enregistré le : 06 sept. 2009 23:34

Re: Traduction sur un acte MAFILLE de Cambrai

Messagepar JMafille » 01 févr. 2025 04:11

Bonjour Raphaëlle -Maguy -Marc :D
-
Après consultation cette nuit sur les AD 59,longues et laborieuses , je découvre tes 2 posts (doublons ) qui me rassures sur ton absence pratiquement tout le vendredi :-k
raphaelle a écrit :
Bonsoir Jacky
Bonsoir Maguy et Cousin Marc
Je peux me tromper mais je me demande, si pour les mots manquants il ne faudrait pas lire ?.
Pierre GUNEZ au nom de son père
..... Rue Grande Aubenche, il existait sur Cambrai et existe encore la Rue Aubenche qui devait dépendre vers 1640 de la Paroisse Ste Marie Magdeleine.

Bonne fin de soirée et bon week-end à vous
-
Je te rejoint sur ton complément d'info , pour la rue Grande Aubenche - merci , qui comme déjà dit , pouvait être parrain " au nom du père " , celui -ci n'étant pas présent pour la ° de Pierre !
-
Pour être en confidence , je fait actuellement des recherches sur le 59, , suite à une alerte de Généanet , ou je découvre une possible petite cousine MAFILLE ,( une de plus ) :D une Colette âgée de 79 ans , pas très informatique ,avec seulement 26 individus des années 1800-1900 , et qui "patauge " déjà dans la semoule en trouvant les épouses ,mais pas les pères :roll: ,( c'est pas gagné ) :-" :-" qui après contact est toute contente de pouvoir se rattacher à mon arbre ..... encore faut-il le prouver :!:
Actuellement suis remonté au dernier ancêtre connu , un Antoine MAFILLE , maréchal ferrant dcd le 9-5-1729 âgé de 70ans ,donc ° ca 1659, toute sa descendance sur Lieramont et Croix ( 62) et le trou ensuite , d’où mes recherches sur Cambrai ou les MAFILLE "Pullules " :!:

Bon week-end pour ce 1er février , à toi est à tous

=;
cordialement
Jacky MAFILLE
les hommes naissent libres et égaux en droit. C'est après la naissançe que ça se gâte!
Un oiseau chante d'autant mieux,s'il chante dans son arbre généalogique-Jean Cocteau

Image
---
C'est l'été :
[center]Image[br]bonnesimages.com[/center]

Avatar du membre
raphaelle
Super VIP
Messages : 17306
Enregistré le : 08 août 2009 17:27

Re: Traduction sur un acte MAFILLE de Cambrai

Messagepar raphaelle » 01 févr. 2025 15:33

JMafille a écrit :
01 févr. 2025 04:11
Bonjour Raphaëlle -Maguy -Marc :D
-
Après consultation cette nuit sur les AD 59,longues et laborieuses , je découvre tes 2 posts (doublons ) qui me rassures sur ton absence pratiquement tout le vendredi :-k
raphaelle a écrit :
Bonsoir Jacky
Bonsoir Maguy et Cousin Marc
Je peux me tromper mais je me demande, si pour les mots manquants il ne faudrait pas lire ?.
Pierre GUNEZ au nom de son père
..... Rue Grande Aubenche, il existait sur Cambrai et existe encore la Rue Aubenche qui devait dépendre vers 1640 de la Paroisse Ste Marie Magdeleine.

Bonne fin de soirée et bon week-end à vous
-
Je te rejoint sur ton complément d'info , pour la rue Grande Aubenche - merci , qui comme déjà dit , pouvait être parrain " au nom du père " , celui -ci n'étant pas présent pour la ° de Pierre !
-
Pour être en confidence , je fait actuellement des recherches sur le 59, , suite à une alerte de Généanet , ou je découvre une possible petite cousine MAFILLE ,( une de plus ) :D une Colette âgée de 79 ans , pas très informatique ,avec seulement 26 individus des années 1800-1900 , et qui "patauge " déjà dans la semoule en trouvant les épouses ,mais pas les pères :roll: ,( c'est pas gagné ) :-" :-" qui après contact est toute contente de pouvoir se rattacher à mon arbre ..... encore faut-il le prouver :!:
Actuellement suis remonté au dernier ancêtre connu , un Antoine MAFILLE , maréchal ferrant dcd le 9-5-1729 âgé de 70ans ,donc ° ca 1659, toute sa descendance sur Lieramont et Croix ( 62) et le trou ensuite , d’où mes recherches sur Cambrai ou les MAFILLE "Pullules " :!:

Bon week-end pour ce 1er février , à toi est à tous

=;

Bonjour Jacky
Bonjour Maguy et Cousin Marc
Merci Jacky
De t'être inquiété de mon absence sur le site hier.
Tout comme beaucoup, je n'ai pas su me connecter ce Vendredi vers 6 heures et ce jusqu'à 7h15, l'heure de mon départ sur Cambrai
Je devais y être avant 10 heures, et au retour j'ai vu ta demande sur la Traduction
Je n'ai pas eu de souci pour me connecter, j'ai posté la réponse et au moment d'envoyer, un SQL error .
J'ai donc copié-collé mon message, chose que je fais très très régulièrement et encore plus ces derniers jours.
Là, mon deuxième post est bien parti et je n'ai pas vu que ce deuxième faisait doublon.
Je ne l'ai vu que ce matin en lisant ton message.

Un CM Marie Anne MAFILLE et Claude MICHAUX, tous deux de Cambrai, a été passé à Cambrai le 12.01.1678, j'y jetterais un oeil lors de ma prochaine visite aux ADN de Lille et je photographierais.
Bonne fin d'après midi et bon week-end à vous
Si la vie te donne 1000 raisons de pleurer, montre à la vie que tu as 1001 raisons de sourire

Si tu ne peux pas être le crayon qui écrit le bonheur, sois la gomme qui efface la tristesse


Image

Avatar du membre
JMafille
VIP
Messages : 5629
Enregistré le : 06 sept. 2009 23:34

Re: Traduction sur un acte MAFILLE de Cambrai

Messagepar JMafille » 01 févr. 2025 20:23

Bonsoir Raphaëlle et tous
-
raphaelle a écrit :
=;

Bonjour Jacky
Bonjour Maguy et Cousin Marc
Merci Jacky
De t'être inquiété de mon absence sur le site hier.
Tout comme beaucoup, je n'ai pas su me connecter ce Vendredi vers 6 heures et ce jusqu'à 7h15, l'heure de mon départ sur Cambrai
Je devais y être avant 10 heures, et au retour j'ai vu ta demande sur la Traduction
Je n'ai pas eu de souci pour me connecter, j'ai posté la réponse et au moment d'envoyer, un SQL error .
J'ai donc copié-collé mon message, chose que je fais très très régulièrement et encore plus ces derniers jours.
>>>>Là, mon deuxième post est bien parti et je n'ai pas vu que ce deuxième faisait doublon.
Je ne l'ai vu que ce matin en lisant ton message.
[/quote]
-
Moi aussi, des problèmes depuis 3 -4 jours pour me brancher sur le site , je crois savoir, ce jour la cause .En effet depuis l'ajout du moteur de recherches DUC DUC GO ( le canard ) ,très sécurisé :D , pas de problème ,mais c'est dernier temps , litige entre deux avec Firefox :!:
Obligé de m'inscrire chaque fois que je consulte le site :mrgreen: . je te répond avec Firefox , mais des recherches avec DUC DUC GO ,un truc de ouf !! problème qui devrais se résoudre avec une nouvelle version,plus récente de DEBIAN à installé par le fiston ! :)
-
Concernant les doublons , je te rappelle , et à d'autres ,qu'il est possible de le supprimer , en remplissant au préalable le formulaire ,destiné au twins ( en haut de page ) , indiquer --doublon - et confirmer (plusieurs fois ) la suppression !
-
raphaelle a écrit :
Actuellement suis remonté au dernier ancêtre connu , un Antoine MAFILLE , maréchal ferrant dcd le 9-5-1729 âgé de 70ans ,donc ° ca 1659, toute sa descendance sur Lieramont et Croix (80)
>>>Un CM Marie Anne MAFILLE et Claude MICHAUX, tous deux de Cambrai, a été passé à Cambrai le 12.01.1678, j'y jetterais un oeil lors de ma prochaine visite aux ADN de Lille et je photographierais.
Bonne fin d'après midi et bon week-end à vous
[/quote]

Toujours partante pour rendre service , tu est :) - je veux bien que tu "jette "un œil sur ce CM, mais garde s'en un pour trouver le prénom d'un Mafille qui fait sa marque en compagnie de ses frères qui signent raison pour laquelle j'ai joint à ma réponse , le dc d'Antoine en 1729 , les signatures étant un indice sérieux pour évoluer !!

-- DC d'Antoine MAFILLE LE 9-5-1729 À Lieramont (80) acte 2iéme de droite , page 285 dans ce Cliquer ici
Donc trouver le prénom plutôt bizarre :?:

Merci , une bise de récompense , d’avance 8-)

Bonne soirée à toi est à tous

:-&
cordialement
Jacky MAFILLE
les hommes naissent libres et égaux en droit. C'est après la naissançe que ça se gâte!
Un oiseau chante d'autant mieux,s'il chante dans son arbre généalogique-Jean Cocteau

Image
---
C'est l'été :
[center]Image[br]bonnesimages.com[/center]

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités