Au Club nous butons sur la traduction d'un mot Neerlandais inclus dans un acte de décés de 1822 à Rollengem, en Flandres Occidentales.
L'acte concerne le dc de Pierre Jos COURSELLIS, âgé de 64 ans.
On dit qu'il est fils de Jean Baptiste, .... van Isabelle Desmet.
C'est le terme placé juste avant "van Isabelle Desmet" que nous n'arrivons pas à traduire, ce serait "gemael ou "gemael " ? ou quelque chose comme cela... En fait on se demande si Isabelle Desmet est bien sa mère.
Je mets une flèche rouge en face de la ligne concernée :

Merci par avance pour vos avis... !
Christian (Club Généalogie d'Anstaing)